🏆 Win $50 — Monthly contest 🏆 Monthly contest — 5 winners get $50 ·

by Sarah Kofman
This long-overdue translation brings to the English-speaking world the work that set the tone for the Post-structuralist reading of Nietzsche. The issue of style, of why Nietzsche wrote as he did, is fundamental, on any level, to reading his texts. Some Nietzsche critics (in particular, those, such as Jean Granier, indebted to Heidegger's reading), in effect translated Nietzsche's terms back into those of a philosophy of ontology. This book (which includes an appendix specifically directed against the "Heideggerian" reading) shows how such an approach fails to interrogate the precise terms, such as "Nature" or "life", that Nietzsche used in place of "being," and to ask the meaning of this substitution. Dealing with all of Nietzsche's work, this book shows how he came to arrive at that position, and that to shift the question from ontology to psychology involves an important shift in the status of metaphor. The author begins with the privilege accorded to music and sound in Nietzsche's
No reviews yet. Be the first!
Jeanne Fahnestock
Malka Drucker